第三十六章 圈套(上)一更(1/1)
亚历山大涅夫斯基修道院。
不同于一般的犯人,李骁不用住那些逼厌狭小永远也看不见天日的囚室。关押他的与其说是牢房不如说是别墅,窗明几净能看到红红的太阳蓝蓝的天空,能闻到不同于圣彼得堡浑浊的新鲜空气,吃的也好,正餐有牛排、羊排和鲷鱼,波尔多或者西班牙的红酒任选,如果不合口味国产的伏特加或者英国的威士忌足量供应。餐后的甜点更是御厨级别的西点高手亲手烹饪。
鲍里斯就对修道院的伙食万分满意,李骁也觉得这里的环境相当优越,比前身那个简陋的大公府强了一万倍,当然如果让他选择,那他还是宁愿住简陋的大公府而不是这个见鬼的豪华监狱。
这座修道院就是尼古拉一世用来软禁那些高权重地位显赫不能轻易下刀子的敌人的场所。
“安德列卡,你说外面现在怎么样了?”
鲍里斯懒洋洋地打了个哈欠,这种吃了睡睡了吃的养猪生涯虽然爽,但是对自己的前途他依然还是很关心,尤其是这次动静实在有些不一般,他不免有些忐忑。
李骁放下手中的字典,用俄语回答道:“不知道,按时间算,应该没多久我们就能出去了。”
“你确定?”鲍里斯顿时来了精神,“这里虽然伙食不错,但我宁愿回谢尔托洛夫吃糠咽菜。早知道会是这种鬼待遇,我就不该揍那个蠢货了!”
李骁笑了笑,按照他原本的计划,鲍里斯确实不会跟他一起蹲班房,进来的应该只有他,可这个可爱的大个子实在太够朋友了,傻乎乎地跟库捷波夫顶牛,然后跟这位副团长打了起来,最后还送了他一对熊猫眼。以下犯上在哪国军队都是大忌,不抓他抓谁?
鲍里斯叨叨地说道:“可我怎么觉得不像有好转的迹象,他们又开始提审我们了,而且也越来越不客气,那眼神简直想把我生吞活剥了。”
“你害怕了?”李骁笑着问道。
鲍里斯捶了捶胸口嘴硬道:“我会怕?本大爷什么场面没见过,我怕他们不够凶恶!”
李骁头也不抬地继续背单词:“那很好!保持下去!”
鲍里斯顿时苦了脸:“可我这不是心里头没底吗?安德列卡,供词我可是照您说的背的,那事儿不会曝光吧?您还是给我交交底,到底有什么保命的绝招?”
鲍里斯只要一想到那天的事情经过就心头发虚,整个事件几乎就是他们一手促成的,若是让第三部让那位宫廷事务大臣发现了,这妥妥的牢底要坐穿的节奏啊!
反正鲍里斯是后怕不已,那时候他怎么就被猪油懵了心肝呢:
五辆大车拖着几吨面粉吭哧吭哧地走在泥泞的道路上,押车的都是748团二营二连的士兵,这些面黄肌瘦的小个子坐在车辕边,欣喜地望着堆得满满的车斗,想到终于不用挨饿一个个喜上眉梢。
兴高采烈的士兵们并没有注意到在前面的密林深处,一双双贪婪的眼睛正泛着绿光,这么多的粮食,抢下来倒卖掉可是一大笔收入。哪怕是伊万希什金这样吃过见过的头目也不由得感到兴奋。
“装填,瞄准了打,别伤着马儿了,这些可都是钱!而且老子可不想自己拖车走!”希什金舔着嘴唇眼冒金光的吩咐道。
砰砰砰!
一连串密密麻麻地枪声响起,黑火药的烟雾像雾霾一样弥漫开来,紧接着挺着刺刀的“匪徒们”一窝蜂地冲出了森林,向着大车狂奔而来。
二连的士兵被吓懵了,对他们来说这样的场面着实骇人,蒙面的刀枪俱全眼冒绿光杀气腾腾的土匪。这种游吟诗人的传奇故事里才有的场景让他们大脑短暂的短路,然后同伴惊讶的叫喊声让他们的身体做出了最基本也是最真实的反应撒腿逃命!
其实这也不能怪这些士兵,毕竟他们从来没有像真正的士兵那样接受过军事训练,本质上说他们就是些可怜的农夫和小市民,会害怕会逃跑再正常不过了。
希什金没费什么功夫就驱散了二连的士兵,然后喜滋滋地押送着抢来的粮食消失在了密林深处。
一切都是那么顺利,那么简单,发财的喜悦充斥在他们心中,让他们有些忘乎所以,以至于没注意到自己的行踪其实始终在李骁的掌控当中。
喜滋滋的希什金带着抢来的粮食兜了一个大圈子才借着夜色返回了谢尔托洛夫镇边上的秘密仓库。这里是加辛斯基的“小金库”,储存着走私的烟酒、盗窃的赃物等一切不能见光的东西。
加辛斯基命人熟门熟路地将粮食卸车入库,然后吩咐希什金:“你带几个人将马车处理掉,马匹也卖掉处理干净,手脚麻利干净点!”
希什金自然忙不迭地点头,卖掉马儿也是一笔收入,雁过拔毛他怎么也能捞一笔,这种好事他最喜欢干了。
只不过让加辛斯基和希什金完全没有想到的是,马车刚刚驶出小金库的院子,他们就被拦住了。领头的不是别人正是李骁和鲍里斯。
“希什金上士,这么晚了,你这是要上哪去啊?”
希什金惊愕了,完全沙雕了,他不明白李骁和鲍里斯是怎么找到这里的。一时间他脑子里乱哄哄的,各种乱七八糟的念头此起彼伏。好在他心理素质不错,毕竟缺德的坏事做多了,太熟练。
希什金强行让自己镇定下来,装作若无其事地问道:“大公阁下,这么晚了,你们人多势众的打算做什么?让宪兵队看见了,可不好解释,万一有那小人胡说八道,传出去不定惹出什么乱子。您说是吧!”
李骁哈哈一笑,这家伙还敢反过来威胁他,真心是皮厚胆大心黑,只不过今天挖坑的人是他,这种程度的威胁屁都不是,他道:“惹不出乱子!宪兵队是吧?他们就在后面,一会儿就到。到时候希什金上士倒是得跟他们好好说明一下这些马车都是怎么回事,怎么就那么像我府上丢的那些呢!”