第一百四十二章 肮脏的聚会(1/1)
142、肮脏的聚会
在聚会进行了三天之后,索乔伦星球的主人黒戈达玛斯克二世终于出现在会场当中。虽然没有任何的提示和宣告,但是他也自然而然的成为了在场所有人的核心。
那一个个银河系当中举足轻重的人物,纷纷换上最谄媚的嘴脸,凑到黒戈身边去,想要和他哪怕多说一句话。
如果有幸能够和黒戈这样的人物合作的话,那自然就意味着一帆风顺、兴旺发达、一飞冲天这样的词汇。
“黒戈老师,我准备收购蒙卡拉马里星球上的一家公司,他们资产足有50多亿信用点,只要用一点绑架之类的小手段,我相信最多5亿就能拿下。要是您可以帮忙摆平这件事,这家公司的股份我们平分好不好”
“黒戈老师,我这里有一个非常罕见的人类美女。她是从出生开始就接受各种培训,无论是容貌还是行为都无可挑剔,如果您有兴趣的话”
“老师老师,银河议会准备在外环征收贸易税的事情,您有什么内部消息吗?我愿意出资1亿信用点买这个消息”
“黒戈老师,罗迪亚星球不是在闹饥荒吗?您看要是我能拿到罗迪亚星球的独家粮食贸易权,垄断他们的粮食贸易的话,我愿意把其中利润的30让给您。”
黒戈达玛斯克二世很淡然的在人群当中行走,时不时地寒暄几句,对于那些找上门来的合作他绝大多数都只是笑笑,并不回答。
只不过在看到那个献上美女的人之后,他突然顿了顿,开口说道:“这个女人我要了,你想要什么,直接说出来,别跟我卖关子。”
那个人在周围其实非常显眼,因为她根本就是一只高达2米的恶心蠕虫!她身穿保护住全身的防护服,背后还装饰着许多金属的小物件,尽量让自己丑恶的身躯看起来漂亮一点。
这只大虫子看到黒戈居然搭理自己了,无比兴奋,赶紧说道:“是这样的,黒戈老师,我在马拉斯塔尔星球上有一些产业。听说最近马拉斯塔尔星球的局势有一些嗯,所以我想扩大一下自己的生意嘿嘿,您看”
黒戈淡淡的丢下一句话,“看上马拉斯塔尔星球上哪个公司了,准备好市值十分之一的价钱,告诉我的助理吧。尘埃落定之后,那就是你的了。”
“真的吗?那太好了!谢谢!太谢谢了!您是我的恩人哪!我谢谢你八辈儿祖宗”那虫子感动得差点都要跪下了,不过一只虫子可没办法下跪,于是她只能绞尽脑汁用自己最肉麻的话语来表达感谢。
身后有些人看到只有这个虫子得到了黒戈的青睐,嫉妒的人大有人在。
其中一个脑满肠肥的人,他小声吐槽,“那不是毗曦Proxia{注1吗?科雷利亚星球上的奴隶主,似乎是刚刚兴起的一个叫做白虫WhiteWang的组织的领袖。她怎么有资格过来巴结黒戈老师?”
“呵呵呵呵所以,现在随便来一个小虾米就有资格评论毗曦夫人了么?胆子不小啊,嗯?”一个冰冷的声音从他身后传来。
“谁在这儿放屁!你不知道我是谁”那人愤怒地回过头去,然而在看到说话的人是谁之后,脸色顿时一片苍白,浑身开始颤抖起来。
“我当然认识你,阿尔德里安星球的总督索塔莫。问题在于你认识我吗?”一个面容阴鸷的30岁男子走过来,揽住他的肩膀,在他耳边阴冷无比地说道。
“德德莱登沃沃斯血色黎明的”索塔莫总督浑身筛糠一样颤抖。
“没错,好好享受一下在黑戈老师这里的聚会吧,这是你最后一次享乐了。”德莱登沃斯拍了拍对方的肩膀,转身走开了。
扑通一声,索塔莫总督跪倒在地,冷汗浸湿了整个后背,他猛地抬起头,对着黑戈的背影大声叫道:“黑戈老师!黑戈老师!救我救”
话没说完,几个身穿银色制服的卫兵走过来一左一右架起索塔莫总督,这是埃查尼太阳卫队Ebsp;sunguards,索乔伦星球的保护者。
“黑戈大人对失败者没有兴趣。”卫兵淡淡的丢下这句话,直接把索塔莫总督拖了出去。
正在跟一个内莫伊迪亚人谈话的黑戈达玛斯克二世也注意到了这边的骚动,他回过头看了一眼就失去了兴趣。接着他把目光放在那阴影当中的古老城堡方向,自言自语道:“没错我对失败者,没有兴趣。”
在只有他能感应到的视界当中,一道古老、强大而且混沌的黑暗面原力正包裹在古老城堡之上,翻滚、咆哮着。
“黑戈老师,您刚才说什么了吗?”正和他谈话的内莫伊迪亚人有些疑惑。
“没什么,让我们继续吧,纽特岗雷先生。我听说,你对贸易联盟的总督位置很有兴趣,是么?”黑戈淡淡的反问道。
在那古老的城堡当中,唐骁盘腿坐在房间中央,这里除了加工设备和熔炉之外什么都没有,因此他也只能是坐在地上。
西斯之书和那一枚纯净的凯伯水晶被摆在他面前。
不过哪怕他坐在冰凉的石块上,他依然感受不到一丝凉意,相反,他只感觉自己的身体就好像火烧一样灼热。
他在思考。
在这个完全安静,也不可能有人打扰的地方,他在思考。
自从穿越来到星球大战世界之后,他是第一次如此深入的去思考这个问题。
来到这里已经一年了,最初因为穿越而带来的愤怒和彷徨早已消失殆尽,他一步步竭尽全力的谋划,去努力,就是为了最初他怒吼出来的那句话
打穿这个银河!
而这时候,他翻看着面前的西斯之书,从中感受着那些西斯尊主的愤怒和咆哮,他也终于明白了一点
自己和他们,是如此的相似。
{注1:毗曦是游侠索罗里面的翻译法,不过按照我们的习惯,Proxia应该翻译成普洛西玛才对。不过算了,既然电影都采用毗曦这个译法了,我也跟着用吧。